Інститут Медіа Права отримав переклад Закону «Про доступ до публічної інформації» російською мовою

Інститут Медіа Права наприкінці березня 2013 року подав через веб-форму, розміщену на сайті Верховної Ради України, запит на інформацію з проханням надати текст Закону України «Про доступ до публічної інформації» російською мовою. Зауважимо, що відповідно до ст. 10 Закону України «Про мови в Українській РСР», який діяв до 10 серпня 2012 року, акти найвищих органів державної влади та управління мали прийматися українською мовою і публікуватися українською і російською мовами. Аналогічна норма містилася і в тексті Указу Президента України «Про опублікування актів законодавства України в інформаційному бюлетені «Офіційний вісник України».

Стаття 10 Закону України «Про засади державної мовної політики» (чинний з 10 серпня 2012 року) містить аналогічну норму і передбачає, що акти вищих органів державної влади приймаються державною мовою і офіційно публікуються державною, російською та іншими регіональними мовами або мовами меншин. На практиці, Закони України російською мовою друкуються в офіційному виданні “Відомості Верховної Ради України” вже протягом багатьох років, проте їх тексти не розміщуються на офіційному порталі Парламенту, і отримати їх можна або шляхом придбання відповідного примірника офіційного бюлетеня або шляхом подання запиту на інформацію до Верховної Ради України.

Після відшкодування витрат на копіювання за виготовлення копії закону Інститут Медіа Права отримав текст закону станом на 9 травня 2011 року (момент ухвалення). Текст закону можна переглянути за посиланням.

Ми надаємо безоплатні консультації із юридичних питань у сфері інформаційного та медійного права. Будемо раді поділитися з вами своїм досвідом.

Листи з інших питань не розглядаються.

Докладніше про консультації

 

Задайте Ваше питання через форму:

Ваше ім'я (обов'язково)

Ваш email (обов'язково)

Ваше повідомлення


Також ви можете звернутися до нас іншими способами: