Закон Украины «О защите персональных данных»

Рабочий перевод

ЗАКОН
УКРАИНЫ

О
защите персональных данных

 

Статья
1.
 Сфера
действия Закона

Настоящий
Закон регулирует отношения, связанные
с защитой персональных данных при их
обработке.

Действие
настоящего Закона не распространяется
на деятельность по созданию баз
персональных данных и обработки
персональных данных в этих базах:

физическим
лицом — исключительно для непрофессиональных
личных или бытовых нужд;

журналистом
— в связи с исполнением им служебных или
профессиональных обязанностей;

профессиональным
творческим работником — для осуществления
творческой деятельности.

Статья
2.
 Определение
терминов

В
этом Законе нижеприведенные термины
употребляются в следующем значении:

база
персональных данных — именованная
совокупность упорядоченных персональных
данных в электронной форме и / или в
форме картотек персональных данных;

владелец
базы персональных данных — физическое
или юридическое лицо, которому законом
или с согласия субъекта персональных
данных предоставлено право на обработку
этих данных, которая утверждает цель
обработки персональных данных в этой
базе данных, устанавливает состав этих
данных и процедуры их обработки, если
иное не
 определено
законом;

Государственный
реестр баз персональных данных — единая
государственная информационная система
сбора, накопления и обработки сведений
о зарегистрированных базах персональных
данных;

согласие
субъекта персональных данных — любое
документированное, в частности письменное,
добровольное волеизъявление физического
лица о предоставлении разрешения на
обработку его персональных данных в
соответствии со сформулированной цели
их обработки;

обезличивание
персональных данных — изъятие сведений,
позволяющих идентифицировать личность;

обработка
персональных данных — любое действие
или совокупность действий, совершенных
полностью или частично в информационной
(автоматизированной) системе и / или в
картотеках персональных данных, связанных
со сбором, регистрацией, накоплением,
хранением, адаптирование, изменением,
обновлением, использованием
 и
распространением (реализацией, передачей), обезличением,
уничтожением сведения о физическом
лице;

персональные
данные — сведения или совокупность
сведений о физическом лице, которое
идентифицировано или может быть конкретно
идентифицировано;

распорядитель базы персональных данных — физическое
или юридическое лицо, которому владельцем
базы персональных данных или законом
предоставлено право обрабатывать эти
данные;

субъект
персональных данных — физическое лицо,
в отношении которого в соответствии с
законом осуществляется обработка ее
персональных данных;

третье
лицо — любое лицо, за исключением субъекта
персональных данных, владельца или
владельца базы персональных данных и
уполномоченного государственного
органа по защите персональных данных,
которой владельцем или распорядителем базы
персональных данных осуществляется
передача персональных данных в
соответствии с законом.

Статья
3.
 Законодательство
о защите персональных данных

Законодательство
о защите персональных данных составляют
Конституция Украины, этот Закон, другие
законы и подзаконные нормативно-правовые
акты, международные договоры Украины,
согласие на обязательность которых
дано Верховной Радой Украины.

Статья
4.
 Субъекты
отношений, связанных с персональными
данными

  1. Субъектами
    отношений, связанных с персональными
    данными, являются:

субъект
персональных данных;

владелец
базы персональных данных;

распорядитель базы персональных данных;

третье
лицо;

уполномоченный
государственный орган по вопросам
защиты персональных данных;

другие
органы государственной власти и органы
местного самоуправления, в полномочия
которых входит осуществление защиты
персональных данных.

2. Владельцем
или распорядителем базы персональных данных
могут быть предприятия, учреждения и
организации всех форм собственности,
органы государственной власти или
органы местного самоуправления,
физические лица — предприниматели,
которые обрабатывают персональные
данные в соответствии с законом.

3. Распорядитель
базы персональных данных, владельцем
которой является орган государственной
власти или орган местного самоуправления,
кроме этих органов, может быть только
предприятие государственной или
коммунальной формы собственности,
принадлежащей к сфере управления этого
органа.

Статья
5.
 Объекты
защиты

1. Объектами
защиты являются персональные данные,
которые обрабатываются в базах
персональных данных.

2. Персональные
данные, кроме обезличенных персональных
данных, по режиму доступа являются
информацией с ограниченным доступом.

3. Законом
может быть запрещено отнесение
персональных данных определенных
категорий граждан или их исчерпывающего
перечня к информации с ограниченным
доступом.

4. Персональные
данные физического лица, которое
претендует занять или занимает выборную
должность (в представительных органах)
или должность государственного служащего
первой категории, не относятся к
информации с ограниченным доступом, за
исключением информации, определенной как
 таковая в соответствии с законом.

Статья
6.
 Общие
требования к обработке персональных
данных

1. Цель
обработки персональных данных должна
быть сформулирована в законах, других
нормативно-правовых актах, положениях,
учредительных или иных документах,
регулирующих деятельность владельца
базы персональных данных, и соответствовать
законодательству о защите персональных
данных.

В
случае изменения определенной цели
обработки персональных данных субъектом
персональных данных должно быть дано
согласие на обработку его данных в
соответствии с измененной целью.

2. Персональные
данные должны быть точными, достоверными,
в случае необходимости — обновляться.

3. Состав
и содержание персональных данных должны
быть соответствующими и нечрезмерными
относительно определенной цели их
обработки.

Объем
персональных данных, которые могут быть
включены в базу персональных данных,
определяется условиями согласия субъекта
персональных данных или в соответствии
с законом.

4. Первичными
источниками сведений о физическом лице
являются: выданные на ее имя документы;
подписанные ею документы, сведения,
которые лицо предоставляет о себе.

5. Обработка
персональных данных осуществляется
для конкретных и законных целей,
определенных по согласию субъекта
персональных данных или в случаях,
предусмотренных законами Украины, в
порядке, установленном законодательством.

6. Не
допускается обработка данных о физическом
лице без его согласия, кроме случаев,
определенных законом, и только в интересах
национальной безопасности, экономического
благосостояния и прав человека.

7. Если
обработка персональных данных необходима
для защиты жизненно важных интересов
субъекта персональных данных, обрабатывать
персональные данные без его согласия можно до времени, когда получение
согласия станет возможным.

8. Персональные
данные обрабатываются в форме, допускающей
идентификацию физического лица, которого
они касаются, в срок, не больший, чем это
необходимо в соответствии с их законным
предназначением.

9. Использование
персональных данных в исторических,
статистических или научных целях может
осуществляться только в обезличенном
виде.

10. Типовой
порядок обработки персональных данных
в базах персональных данных утверждается
уполномоченным государственным органом
по вопросам защиты персональных данных.

Порядок
обработки персональных данных, которые
относятся к банковской тайне, утверждается
Национальным банком Украины.

Статья
7.
 Особые
требования к обработке персональных
данных

1. Запрещается
обработка персональных данных о расовом
или этническом происхождении, политических,
религиозных или мировоззренческие
убеждения, членство в политических
партиях и профессиональных союзах, а
также данных, касающихся здоровья или
интимной жизни.

2. Положения
части первой настоящей статьи не
применяется, если обработка персональных
данных:

1)
осуществляется при условии предоставления
субъектом персональных данных однозначного
согласия на обработку таких данных;

2)
необходима для осуществления прав и
исполнения обязанностей в сфере трудовых
правоотношений в соответствии с законом;

3)
необходима для защиты интересов субъекта
персональных данных или другого лица
в случае недееспособности или ограничении
гражданской дееспособности субъекта
персональных данных;

4)
осуществляется религиозной организацией,
общественной организацией мировоззренческой
направленности, политической партией
или профессиональным союзом, созданным
в соответствии с законом, при условии,
что обработка касается исключительно
персональных данных членов этих
объединений или лиц, поддерживают
постоянные контакты с ними в связи
 с
характером их деятельности, и персональные
данные не передаются третьему лицу без
согласия субъектов персональных данных;

5)
необходима для обоснования, удовлетворения
или защиты правового требования;

6)
необходима в целях здравоохранения,
для обеспечения опеки или лечения при
условии, что такие данные обрабатываются
медицинским работником или другим лицом
учреждения здравоохранения, на которого
возложены обязанности по обеспечению
защиты персональных данных;

7)
касается обвинений в совершении
преступлений, приговоров суда,
осуществление государственным органом
полномочий, определенных законом, по
выполнению задач оперативно-разыскной
или контрразведывательной деятельности,
борьбы с терроризмом;

8)
касается данных, которые были обнародованы
субъектом персональных данных.

Статья
8.
 Права
субъекта персональных данных

1. Личные
неимущественные права на персональные
данные, которые имеет каждое физическое
лицо, являются неотъемлемыми и нерушимыми.

2. Субъект
персональных данных имеет право:

1)
знать о местонахождении базы персональных
данных, содержащей его персональные
данные, ее назначение и наименование,
местонахождение и / или место жительства
(пребывания) владельца или распорядителя
этой базы или дать соответствующее
поручение о получении этой информации
уполномоченным им лицам, кроме случаев,
установленных
 законом;

2)
получать информацию об условиях
предоставления доступа к персональным
данным, включая информацию о третьих
лицах, которым передаются его персональные
данные, содержащиеся в соответствующей
базе персональных данных;

3)
на доступ к своим персональным данным,
содержащимся в соответствующей базе
персональных данных;

4)
получать не позднее чем за тридцать
календарных дней со дня поступления
запроса, кроме случаев, предусмотренных
законом, ответ о том, сохраняются его
персональные данные в соответствующей
базе персональных данных, а также
получать содержание его персональных
данных, пребывающих на хранении;

5)
предъявлять мотивированное требование
с возражением против обработки своих
персональных данных органами
государственной власти, органами
местного самоуправления при осуществлении
их полномочий, предусмотренных законом;

6)
предъявлять мотивированное требование
относительно изменения или уничтожения
своих персональных данных любым
владельцем и распорядителем этой базы, если
эти данные обрабатываются незаконно
или являются недостоверными;

7) на защиту своих персональных данных от
незаконной обработки и случайной потери,
уничтожение, повреждение в связи с
умышленным сокрытием, непредоставлением
или несвоевременным их предоставлением,
а также на защиту от предоставления
сведений, являются недостоверными или
порочащих честь, достоинство и деловую
репутацию физического лица;

8)
обращаться по вопросам защиты своих
прав относительно персональных данных
в органы государственной власти, органы
местного самоуправления, в полномочия
которых входит осуществление защиты
персональных данных;

9)
применять средства правовой защиты в
случае нарушения законодательства о
защите персональных данных.

3. Распоряжение
персональными данными физического
лица, ограниченного в гражданской
дееспособности или признанного
недееспособным, осуществляет его
законный представитель.

Статья
9.
 Регистрация
баз персональных данных

1. База
персональных данных подлежит
государственной регистрации путем
внесения соответствующей записи
уполномоченным государственным органом
по вопросам защиты персональных данных
в Государственный реестр баз персональных
данных.

Положение
о Государственном реестре баз персональных
данных и порядок его ведения утверждаются
Кабинетом Министров Украины.

2. Регистрация
баз персональных данных осуществляется
по заявочному принципу путем сообщения.

3. Заявление
о регистрации базы персональных данных
подается владельцем базы персональных
данных в уполномоченный государственный
орган по вопросам защиты персональных
данных.

Заявление
должно содержать:

 обращение
о внесении базы персональных данных в
Государственный реестр баз персональных
данных;

информацию
о владельце базы персональных данных;

информацию
о наименовании и местонахождении базы
персональных данных;

информацию
о цели обработки персональных данных
в базе персональных данных, сформулированную
в соответствии с требованиями статей
6 и 7 настоящего Закона;

информацию
о других распорядителях базы персональных
данных;

подтверждение
обязательства по выполнению требований
защиты персональных данных, установленных
законодательством о защите персональных
данных.

4. Уполномоченный
государственный орган по вопросам
защиты персональных данных в порядке,
утвержденном Кабинетом Министров
Украины:

сообщает
заявителю не позднее следующего рабочего
дня со дня поступления заявления о его
получении;

принимает
решение о регистрации базы персональных
данных в течение десяти рабочих дней
со дня поступления заявления.

Владельцу
базы персональных данных выдается
документ установленного образца о
регистрации базы персональных данных
в Государственном реестре баз персональных
данных.

5. Уполномоченный
государственный орган по вопросам
защиты персональных данных отказывает
в регистрации базы персональных данных,
если заявление о регистрации не
соответствует требованиям части третьей
этой статьи.

6. Владелец
базы персональных данных обязан
уведомлять уполномоченный государственный
орган по вопросам защиты персональных
данных о каждом изменении сведений,
необходимых для регистрации соответствующей
базы, не позднее чем в течение десяти
рабочих дней со дня наступления такого
изменения.

7. Уполномоченный
государственный орган по вопросам
защиты персональных данных в течение
десяти рабочих дней со дня поступления
уведомления об изменении сведений,
необходимых для регистрации соответствующей
базы, должен принять решение относительно
указанного изменения и сообщить об этом
владельцу базы персональных данных.

Статья
10.
 Использование
персональных данных

1. Использование
персональных данных предполагает любые
действия владельца базы для обработки
этих данных, действия по их защите, а
также действия по предоставлению
частичного или полного права обработки
персональных данных иным субъектам отношений,
связанных с персональными данными,
совершаемые с согласия суб
ъекта
персональных данных или в соответствии
с законом.

2. Использование
персональных данных владельцем базы
осуществляется в случае создания им
условий для защиты этих данных.
 Владельцу
базы запрещается разглашать сведения
относительно субъектов персональных
данных, доступ к персональным данным
которых предоставляется другим субъектам
отношений, связанных с такими данными.

3. Использование
персональных данных работниками субъектов
отношений, связанных с персональными
данными, должно осуществляться только
в соответствии с их профессиональными,
или служебными, или трудовыми обязанностями.
 Эти
работники обязаны не допускать разглашения любым способом персональных данных,
которые им были доверены или стали
известными в связи с исполнением
профессиональных, или служебных, или
трудовых обязанностей.
 Такое
обязательство остаетс в силе и после
прекращения ими деятельности, связанной
с персональными данными, кроме случаев,
установленных законом.

4. Сведения
о личной жизни физического лица не могут
использоваться как фактор, подтверждающий
или опровергающий его деловые качества.

Статья
11.
 Основания
возникновения права на использование
персональных данных

1. Основаниями
возникновения права на использование
персональных данных являются:

1)
согласие субъекта персональных данных
на обработку его персональных
данных.
 Субъект
персональных данных имеет право при
согласии внести оговорку относительно
ограничения права на обработку своих
персональных данных;

2)
разрешение на обработку персональных
данных, предоставленный владельцу базы
персональных данных в соответствии с
законом исключительно для осуществления
его полномочий.

2. Владелец
базы персональных данных может поручить
обработку персональных данных распорядителю
базы персональных данных в соответствии
с договором в письменной форме.

3. Распорядитель
базы персональных данных может
обрабатывать персональные данные только
в целях и в объеме, определенных в
договоре.

Статья
12.
 Сбор
персональных данных

1. Сбор
персональных данных является составляющей
процесса их обработки, предусматривающий
действия по подбору или упорядочению
сведения о физическом лице и внесение
их в базу персональных данных.

2. Субъект
персональных данных в течение десяти
рабочих дней со дня включения его
персональных данных в базу персональных
данных должен быть уведомлен о его правах,
определенных настоящим Законом, цель
сбора данных и лиц, которым передаются
его персональные данные, исключительно
в письменной форме.

3. Сообщение
не осуществляется, если персональные
данные собираются из общедоступных
источников.

4. Собранные
сведения о субъекте персональных данных,
а также информация об их источниках
предоставляются этому субъекту
персональных данных по его требованию,
кроме случаев, установленных законом.

Статья
13.
 Накопление
и хранение персональных данных

1.
Накопления персональных данных
предусматривает действия по объединению
и систематизации сведений о физическом
лице или группе физических лиц или
внесению этих данных в базу персональных
данных.

2. Хранение
персональных данных предусматривает
действия по обеспечению их целостности
и соответствующего режима доступа к
ним.

Статья
14.
 Распространение
персональных данных

1. Распространение
персональных данных предусматривает
действия по передаче сведений о физическом
лице из баз персональных данных с
согласия субъекта персональных данных.

2. Распространение
персональных данных без согласия
субъекта персональных данных или
уполномоченного им лица допускается в
случаях, определенных законом, и только
в интересах национальной безопасности,
экономического благосостояния и прав
человека.

3. Выполнение
требований установленного режима защиты
персональных данных обеспечивает
сторона, распространяющая эти данные.

4. Сторона,
которой передаются персональные данные,
должна предварительно принять меры по
обеспечению требований настоящего
Закона.

Статья
15.
 Уничтожение
персональных данных

1. Персональные
данные в базах персональных данных
уничтожаются в порядке, установленном
в соответствии с требованиями закона.

2. Персональные
данные в базах персональных данных
подлежат уничтожению в случае:

1)
истечения срока хранения данных,
определенного согласием субъекта
персональных данных на обработку этих
данных или законом;

2)
прекращения правоотношений между
субъектом персональных данных и
владельцем или распорядителем базы, если
иное не предусмотрено законом;

3)
вступления в законную силу решения суда
об изъятии данных о физическом лице из
базы персональных данных.

3. Персональные
данные, собранные с нарушением требований
настоящего Закона, подлежат уничтожению
в базах персональных данных в установленном
законодательством порядке.

4. Персональные
данные, собранные при выполнении задач
оперативно-разыскной или контрразведывательной
деятельности, борьбы с терроризмом,
уничтожаются в базах персональных
данных в соответствии с требованиями
закона.

Статья
16.
 Порядок
доступа к персональным данным

1. Порядок
доступа к персональным данным третьих
лиц определяется условиями согласия
субъекта персональных данных,
предоставленной владельцу базы
персональных данных на обработку этих
данных, или в соответствии с требованиями
закона.

2. Доступ
к персональным данным третьему лицу не
предоставляется, если указанное лицо
отказывается принять на себя обязательства
по обеспечению выполнения требований
настоящего Закона или не может их
обеспечить.

3. Субъект
отношений, связанных с персональными
данными, подает запрос относительно
доступа (далее — запрос) к персональным
данным владельцу базы персональных
данных.

4. В
запросе указываются:

1)
фамилия, имя и отчество, место жительства
(место нахождения) и реквизиты документа,
удостоверяющего физическое лицо,
подающее запрос (для физического лица
— заявителя);

2)
наименование, местонахождение юридического
лица, подающего запрос, должность,
фамилия, имя и отчество лица, удостоверяющего
запрос; подтверждение того, что содержание
запроса соответствует полномочиям
юридического лица (для юридического
лица — заявителя);

3)
фамилия, имя и отчество, а также другие
сведения, позволяющие идентифицировать
физическое лицо, в отношении которого
делается запрос;

4)
сведения о базе персональных данных, в
отношении которого подается запрос,
сведения о владельце или распорядителе этой
базы;

5)
перечень персональных данных,
запрашиваемых;

6)
цель запроса.

5. Срок
изучения запроса на предмет его
удовлетворения не может превышать
десяти рабочих дней со дня его поступления.

В
течение этого срока владелец базы
персональных данных доводит до сведения
лица, подающего запрос, что запрос будет
удовлетворен или что соответствующие
персональные данные не подлежат
предоставлению, с указанием основания,
определенного в соответствующем
нормативно-правовом акте.

Запрос
подлежит удовлетворению в течение тридцати
календарных дней со дня его поступления,
если иное не предусмотрено законом.

6. Субъект
персональных данных имеет право на
получение любых сведений о себе у любого
субъекта отношений, связанных с
персональными данными, без указания
цели запроса, кроме случаев, установленных
законом.

Статья
17.
 Отсрочка
или отказ в доступе к персональным
данным

1. Отсрочка
доступа субъекта персональных данных
в своих персональных данных не допускается.

2. Отсрочка
доступа к персональным данным третьим
лицам допускается в случае, если
необходимые данные не могут быть
предоставлены в течение тридцати
календарных дней со дня поступления
запроса.
 При
этом общий срок решения вопросов,
затронутых в запросе, не может превышать
сорока пяти календарных дней.

Сообщение
об отсрочке доводится до сведения
третьего лица, подавшего запрос, в
письменной форме с разъяснением порядка
обжалования такого решения.

В
сообщении об отсрочке отмечаются:

1)
фамилия, имя и отчество должностного
лица;

2)
дата отправки сообщения;

3)
причина отсрочки;

4)
срок, в течение которого
запрос будет удовлетворен.

3. Отказ
в доступе к персональным данным
допускается, если доступ к ним запрещен
по закону.

В
сообщении об отказе указываются:

1)
фамилия, имя, отчество должностного
лица, которое отказывает в доступе;

2)
дата отправки сообщения;

3)
причина отказа.

Статья
18.
 Обжалование
решения об отсрочке или отказе в доступе
к персональным данным

1. Решение
об отсрочке или отказе в доступе к
персональным данным может быть обжаловано
в уполномоченный государственный орган
по вопросам защиты персональных данных,
в другие органы государственной власти
и органы местного самоуправления, в
полномочия которых входит осуществление
защиты персональных данных, или в суд.

2. Если
запрос сделан субъектом персональных
данных относительно данных о себе,
обязанность доказывания в суде законности
отказа в доступе возлагается на владельца
базы персональных данных, в который
подан запрос.

Статья
19.
 Оплата
доступа к персональным данным

1. Доступ
субъекта персональных данных к данным
о себе осуществляется бесплатно.

2. Доступ
других субъектов отношений, связанных
с персональными данными, к персональным
данным определенного физического лица
или группы физических лиц может быть
платным в случае соблюдения условий,
определенных настоящим Законом.
 Оплате
подлежит работа, связанная с обработкой
персональных данных, а также работа по
консультированию и организации доступа
к соответствующим данным.

3. Размер
платы за услуги по предоставлению
доступа к персональным данным органами
государственной власти определяется
Кабинетом Министров Украины.

4. Государственные
органы и органы местного самоуправления
имеют право на беспрепятственный и
бесплатный доступ к персональным данным
в соответствии с их полномочиями.

Статья
20.
 Изменения
и дополнения к персональным данным

1. Владельцы
или распорядители баз персональных
данных обязаны вносить изменения в
персональные данные на основании
мотивированного письменного требования
субъекта персональных данных.

2. Разрешается
внесение изменений в персональные
данные по обращению других субъектов
отношений, связанных с персональными
данными, если на это есть согласие
субъекта персональных данных или
соответствующее изменение осуществляется
по решению суда, вступившим в законную
силу.

3. Изменение
персональных данных, не соответствующих
действительности, производится
безотлагательно с момента установления
несоответствия.

Статья
21.
 Сообщение
о действиях с персональными данными

1. О
передаче персональных данных третьему
лицу владелец базы персональных данных
в течение десяти рабочих дней уведомляет
субъекта персональных данных, если
этого требуют условия его согласия или
иное не предусмотрено законом.

2. Сообщения,
указанные в части первой настоящей
статьи, не осуществляются в случае:

1)
передачи персональных данных по запросам
при выполнении задач оперативно-разыскной
или контрразведывательной деятельности,
борьбы с терроризмом;

2)
выполнение органами государственной
власти и органами местного самоуправления
своих полномочий, предусмотренных
законом;

3)
осуществление обработки персональных
данных в исторических, статистических
или научных целях.

3. Об
изменении или уничтожении персональных
данных или ограничение доступа к ним
владелец базы персональных данных в
течение десяти рабочих дней уведомляет
субъекта персональных данных, а также
субъектов отношений, связанных с
персональными данными, которым эти
данные были переданы.

Статья
22.
 Контроль
за соблюдением законодательства о
защите персональных данных

1. Контроль
за соблюдением законодательства о
защите персональных данных в пределах
полномочий, предусмотренных законом,
осуществляют следующие органы:

1)
уполномоченный государственный орган
по вопросам защиты персональных данных;

2)
другие органы государственной власти
и органы местного самоуправления.

2. Парламентский
контроль за соблюдением прав человека
на защиту персональных данных осуществляет
Уполномоченный Верховной Рады Украины
по правам человека в соответствии с
законом.

Статья
23.
 Уполномоченный
государственный орган по вопросам
защиты персональных данных

1. Уполномоченный
государственный орган по вопросам
защиты персональных данных — центральный
орган исполнительной власти, к полномочиям
которого относится защита персональных
данных, который образуется в соответствии
с законодательством.

2. Уполномоченный
государственный орган по вопросам
защиты персональных данных:

1)
обеспечивает реализацию государственной
политики в сфере защиты персональных
данных;

2)
регистрирует базы персональных данных;

3)
ведет Государственный реестр баз
персональных данных;

4)
осуществляет в пределах своих полномочий
контроль за соблюдением требований
законодательства о защите персональных
данных с обеспечением в соответствии
с законом доступа к информации, связанной
с обработкой персональных данных в базе
персональных данных, и в помещения, где
осуществляется их обработка;

5)
издает обязательные для исполнения
законные требования (предписания) об
устранении нарушений законодательства
о защите персональных данных;

6)
рассматривает предложения, запросы,
обращения, требования и жалобы физических
и юридических лиц;

7)
организует и обеспечивает взаимодействие
с иностранными субъектами отношений,
связанных с персональными данными;

8)
участвует в работе международных
организаций по вопросам защиты
персональных данных.

Статья
24.
 Обеспечение
защиты персональных данных в базах
персональных данных

1. Государство
гарантирует защиту персональных данных.

2. Субъекты
отношений, связанных с персональными
данными, обязаны обеспечить защиту этих
данных от незаконной обработки, а также
от незаконного доступа к ним.

3. Обеспечение
защиты персональных данных в базе
персональных данных возлагается на
владельца этой базы.

4. Владелец
базы персональных данных в электронной
форме обеспечивает ее защиту в соответствии
с законом.

5. В
органах государственной власти и органах
местного самоуправления, организациях,
учреждениях и на предприятиях всех форм
собственности определяется структурное
подразделение или ответственное лицо,
которое организует работу, связанную
с защитой персональных данных при их
обработке в соответствии с законом.

6. Физические
лица — предприниматели, в том числе
врачи, имеющие соответствующую лицензию,
адвокаты, нотариусы лично обеспечивают
защиту баз персональных данных, которыми
они обладают, согласно требованиям
закона.

Статья
25.
 Ограничение
действия отдельных статей этого Закона

1. Ограничение
прав, предусмотренных статьями 8, 11 и 17
настоящего Закона, осуществляется
только в интересах:

1)
национальной безопасности, экономического
благосостояния и прав человека;

2)
защиты прав и свобод физических лиц,
персональные данные которых обрабатываются,
или прав других субъектов отношений,
связанных с персональными данными, а
также в целях борьбы с преступностью;

3)
обеспечение субъектов отношений,
связанных с персональными данными,
сведенной обезличенной информацией о
персональных данных в соответствии с
законодательством.

2. Субъекты
отношений, связанных с персональными
данными, осуществляют свои полномочия
в пределах, установленных Конституцией
и законами Украины.

Статья
26.
 Финансирование
работ по защите персональных данных

Финансирование
работ и мероприятий по обеспечению
защиты персональных данных осуществляется
за счет средств Государственного бюджета
Украины и местных бюджетов, средств
субъектов отношений, связанных с
персональными данными.

Статья
27.
 Применение
положений настоящего Закона

1. Положение
о защите персональных данных, изложенных
в настоящем Законе, могут дополняться
или уточняться другими законами, при
условии, что они устанавливают требования
по защите персональных данных, не
противоречащих требованиям настоящего
Закона.

2. Профессиональные
объединения могут разрабатывать
корпоративные кодексы поведения в целях
обеспечения эффективной защиты прав
субъектов персональных данных, содействие
соблюдению законодательства, учитывая
специфику обработки персональных данных
в различных сферах.

Статья
28.
 Ответственность
за нарушение законодательства о защите
персональных данных

Нарушение
законодательства о защите персональных
данных влечет ответственность,
установленную законом.

Статья
29.
 Международное
сотрудничество

1. Сотрудничество
с иностранными субъектами отношений,
связанных с персональными данными,
регулируется Конституцией Украины,
настоящим Законом, иными нормативными
правовыми актами и международными
договорами Украины.

2. Если
международным договором Украины,
согласие на обязательность которого
дано Верховной Радой Украины, установлены
иные правила, чем те, которые предусмотрены
законодательством Украины, то применяются
правила международного договора Украины.

3. Передача
персональных данных иностранным
субъектам отношений, связанных с
персональными данными, осуществляется
лишь при условии обеспечения защиты
персональных данных, при наличии
соответствующего разрешения и в случаях,
установленных законом или международным
договором Украины, в порядке, установленном
законодательством.
 Персональные
данные не могут распространяться на
другие цели, нежели та, с которой они
были собраны.

Статья
30.
 Заключительные
положения

1. Настоящий
Закон вступает в силу с 1 января 2011 года.

2. Кабинету
Министров Украины в течение шести
месяцев со дня вступления в силу
настоящего Закона:

обеспечить
принятие нормативно-правовых актов,
предусмотренных этим Законом;

обеспечить
приведение своих нормативно-правовых
актов в соответствие с настоящим
Законом.

 

Президент
Украины В. ЯНУКОВИЧ

г.
Киев

1
июня 2010


2297-VI

Ми надаємо безоплатні консультації із юридичних питань у сфері інформаційного та медійного права. Будемо раді поділитися з вами своїм досвідом.

Листи з інших питань не розглядаються.

Докладніше про консультації

 

Задайте Ваше питання через форму:

Ваше ім'я (обов'язково)

Ваш email (обов'язково)

Ваше повідомлення


Також ви можете звернутися до нас іншими способами: